Quando eu os vejo e vejo os ianques chegando... sempre em maior número...
Kad gledam moje vojnike, i dok dolazi sve više sjevernjaka... Nikada im nema kraja!
Não os vejo, mas sinto o cheiro deles.
Ne vidim nijednu, ali mogu da ih namirišem.
Já faz 6 meses que eu não os vejo.
Nisam ih veæ šest meseci video.
Não os vejo desde que você me colocou aqui!
Nisam ih video otkad si mi ti ovo smestio.
Eu os vejo lá em baixo, tão bem quanto você.
Vidim ih dole lako kao i ti.
Não os vejo há anos... mas primeiro, eu moro longe, eu moro em Chicago.
Nisam vas video godinama. Pre svega, živim daleko. U Chicagu.
Durante sete anos, eu os vejo fugir.
Sedam godina ih gledam kako beže..
E eu os vejo em dois anos.
I vidimo se za nekoliko godina.
Eu os vejo todos os dias e sabe de uma coisa?
Viðam ih svaki dan, i znate šta?
Não os vejo desde ontem, senhor.
Нисам их видео од јуче, господине.
É tão aparente para mim... que você e Juan Antonio ainda estão apaixonados... quando os vejo juntos.
Očigledno je da ste ti i Huan Antonio zaljiubljeni.
Ainda não os vejo se classificando para o Estadual.
Još uvijek ih ne vidim da se kvalifikuju za državni.
Não os vejo desde a turnê "Sinais".
Nisam ih vidio od Signals turneje.
Moram no Arizona, eu os vejo uma, duas vezes por ano... e posso ser tudo o que lhes restou.
Stvar je u tome, da oni žive u Arizoni. Viðam ih jednom ili dvaput godišnje. A sada, mogla bih da budem sve što im je preostalo.
Eu fecho meus olhos e os vejo lá em cima.
Zatvorim oèi i vidim ih gore.
Os vejo aqui para filmarmos ao vivo às 23:00hs.
Naæi æemo se ovdje u 11:00.
Também não estou vendendo para Yale ou Remus e não os vejo agindo como crianças petulantes.
Ne prodajem ni Yalu ni Remusu, a oni se ne ponašaju djetinjasto.
Enfim, se preparem, façam o que tiverem que fazer ligue para suas esposas, e eu os vejo hoje à noite.
Pa ipak, doći sami pripremili. Učiniti ono što trebate učiniti. Odustani na svoje žene, i, hm, ću vidjeti vas večeras pičkice.
Engraçado, porque não os vejo morrendo aqui conosco.
Èudno je što ne vidim nikoga od njih da ovde ginu sa nama.
Bom, se estão lá fora, não os vejo.
Ako su napolju, ne vidim ih.
Eles são tão pequenos que nem os vejo.
Они су тако мали, да их и не видим.
Mesmo quando fecho meus olhos, ainda os vejo.
Vidim ih i kada sklopim oèi.
Às vezes eu ainda os vejo, imperceptivelmente.
Ponekad sam ih još uvek videla.
Eu os vejo soluçando pela casa enquanto se abraçam.
Ja, ja ih vidim kako jecaju u svojim sobama, držeæi jedni druge.
Agora que os vejo próximo, parecem muito menos assustadores do que pensei.
Сад, када их видех изблиза. Делују мање застрашујуће него што претпостављах.
Eu os vejo todos os dias.
Ja gledam ceo dan, svaki dan.
Então você me arrasta até essa porra de corredor com todos estes produtos ilegais... e agora eu não os vejo.
Довучеш ме на овај јебени раф са свим овим илегалним производима, а сад их не видим.
Sim, eu os vejo, mas não sou meu avô.
Da, vidim ih, ali ja nisam kao mog deda!
É a 2ª vez que os vejo.
Ovo je drugi put da sam to primetio.
Se eles não me veem... E eu não os vejo, eles não podem me machucar.
Ako me ne vide, i ja ne vidim njih, ne mogu mi ništa.
Mas não os vejo há anos.
Da. Ali nisam ih video godinama.
Quando os vejo todos juntos, Eu sei que estão pensando em como viver no futuro.
Када их видим заједно, знам да покушавају да схвате како да живе у будућности.
Aqui estão os números de 1 a 12 como eu os vejo -- cada número com sua própria forma e caráter.
Ovo su brojevi od 1 do 12 kako ih ja vidim -- svaki broj sa svojim posebnim oblikom i karakterom.
Para mim, eu olho para os quadros na parede e penso, alguém decidiu colocá-los ali, acredita que eles são bom o bastante para estarem na parede, mas nem sempre eu assim os vejo.
Gledam slike na zidu i mislim, neko je odlučio da ih stavi tu, dovoljno su dobre da budu na zidu, ali to ne vidim uvek.
0.8378598690033s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?